<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Присутствие &amp;quot;г.&amp;quot;</title>
    <link>https://ability.cash/bugs-item.410.xml</link>
    <atom:link href="https://ability.cash/bugs-item.410.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <description>Тип: Доработка, Статус: Отклонено, Важность: Если время будет, Версия: текущая версия, Автор: vborsch</description>
    <language>ru-ru</language>
    <pubDate>Tue, 05 May 2026 12:20:11 +0300</pubDate>
    <lastBuildDate>Tue, 05 May 2026 12:20:11 +0300</lastBuildDate>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <generator>LabCMS Feeder</generator>
    <item>
      <title>vborsch</title>
      <link>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc929</link>
      <description><![CDATA[Прошу прощения, а есть ли какой-то смысл в присутствии "г." в поле даты (см. картинку)? По-моему, это есть "неперспективно", с точки зрения уже имеющихся и возможных в будущем языковых локализаций.]]></description>
      <pubDate>Tue, 15 Sep 2015 23:54:54 +0300</pubDate>
      <guid>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc929</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Dervish</title>
      <link>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc933</link>
      <description><![CDATA[Никакого особого смысла нет. В свое время мне показалось это эстетичным. Да и локализации это не должно помешать потому что, если мне не изменяет память, в таблице переводов для этого представления есть отдельный формат.
<br />&#160;<br />
Кстати, если эта буковка так раздражает, Вы сможете сами ее убрать.]]></description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2015 11:54:28 +0300</pubDate>
      <guid>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc933</guid>
    </item>
    <item>
      <title>vborsch</title>
      <link>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc938</link>
      <description><![CDATA[Вопрос конечно был больше риторическим... ну, и не принципиальным. Лично меня, буква никак не раздражает. Но был задан с точки зрения "одинакового представления однотипных данных". Появились поля с датами бюджетного периода. Разница в отображении дат и обратила на себя внимание.
<br />&#160;<br />
По поводу языковой адаптации была ветка: <a rel="nofollow" href="http://dervish.ru/bugs-item.332/">http://dervish.ru/bugs-item.332/</a><br />
в оригинальном файле локализации, тогда мне удалось внести исправления только в нескольких местах. Остальные непереведенные места (их много) остались без возможности исправления. Только что попробовал искать "г." автопоиском в этом файле. Не нашел.
<br />&#160;<br />
Не утруждайте себя. Вопрос действительно больше риторический, чем требующий действия!]]></description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2015 22:48:15 +0300</pubDate>
      <guid>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc938</guid>
    </item>
    <item>
      <title>Dervish</title>
      <link>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc940</link>
      <description><![CDATA[Строка, содержащая букву "г." находится в файле локализации под номером 160.]]></description>
      <pubDate>Thu, 17 Sep 2015 00:36:51 +0300</pubDate>
      <guid>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc940</guid>
    </item>
    <item>
      <title>vborsch</title>
      <link>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc941</link>
      <description><![CDATA[Признаю, что был не прав: и искал не ту букву.<br />
Благодарю, что не поленились.<br />
Спасибо!
<br />&#160;<br />
Тема исчерпана, в любом случае.<br />
]]></description>
      <pubDate>Thu, 17 Sep 2015 02:46:17 +0300</pubDate>
      <guid>https://ability.cash/bugs-item.410/#btc941</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
